--------------------------

질문데 답좀..
In the point of view of man was there a complete shift
of its main focus from environment to individuality.
문장에서...
In the point of view of man 요것이 앞으로 와서..
there was 가 도치된건가여??
그런대 there 은 의미상 주어 (?- 유도부사 ? ) 이고..
실제 주어는 a complete shift of its main focus
이렇게 되는 건가여????
ㆍ게시물 : 13,156건 ㅣ 전체 : 10,083건
근데...질문은.. 그러니까..
여기서 there 가 의미상의 주어가 맞습니까?
의미상의 주어와 동사가 도치된거고 실제 주어 인..
a complete shift of its main focus (?) 는 그냥 그자리에 있어야
하는 겁니까? 궁금궁금...????
there는 허사(일명 유도부사)는 주어가 아니고 말그대로 부사일뿐이고.. there 다음은 주어와 동사가 도치됩니다.따라서 동사의 수와 같은 중요한 결정은 실제 주어인 동사 다음 명사에따라서 결정됩니다. 그러나 나머지 사항에서는 주어 행세 즉 의문문 에서 Is there... ? are there...? 라든가 부사어 다음 be 와 there 도치....
등이 있습니다. 질문하신 의미상주어라는 말은 말그대로 해석할때 주어로 하는데 형태는 주어가 아님거...예를 들면 부정사 앞에 for+O라든가 동명사앞 소유격등은 형태와 달리 (목적격, 소유격)해석은 주어로 하자나요 ..
암튼 저도 요즘 열심히 원장님강의 들어서 좀 영어가 되는 거 같애서 주제 넘게 나서봤는데... 직접 강의를 들으시면서 독해강의를 하면 좋을 듯 하네요.. 만족할 설명을 못드려 죄송하구요 .. 더 열심히 해서 요담에는 제대로 한번 할 수 있는 기회를 주샴..~~^*^
지만 실제 주어는 아니지만 주어자리에서 주어행세를 하는데