--------------------------
My Big Fat Greek Wedding -1
어려서부터 못난이 그리스 여자아이는 열등감에 사로 잡혀 살아 온 서른 살의 툴라(Toula 니아 발다로스 분)는 아직 미혼이다.
다시 말해서 그리스 여성으로는 실패한 삶을 살고 있는 것이다.
그리스 여성으로서 성공한 삶이란 그녀의 언니처럼 그리스 남자와 결혼하여 그리스 아이를 낳아 기르는 것이다.
어느 날 가족이 운영하는 식당에서 처음 본 이안 밀러(lan Miller 존 코베트 분)에게 반환 툴라는 자신을 한 단계 업그레이드 시키기 위해 고지식한 아버지를 설득한 끝에 식당을 벗어나 대학생으로 변신한다. 그리고 고모를 설득하여 고모의 여행사에 새 일자리를 얻게 된다.
때맞추어 ‘그’가 그녀의 인생으로 들어오고 드디어 툴라에게도 이상형의 남자, 이안과의 로맨스가 시작되지만 가족들은 이안이 그리스인이 아니라는 이유로 결혼 방해 작전을 펼치는데...
I got all A’s in computers.. (나는 컴퓨터 과목에서 전부 A를 받았어요.)
Toula : Dad, I don’t know if you remember, but got all A’s in computers..But there’s a lot of new stuffs to learn now… so, if you want, I could go to college and take a few courses.
Gus : Why? Why do you want to leave me?
Toula : I’m not leaving you. Don’t you want me to do something with my life?
툴라: 아빠, 기억하실지 모르겠지만, 저 컴퓨터 과목에서 전부 A를 받았잖아요.하지만 지금은 새롭게 배워야 할 것도 많아요… 그래서 아빠가 원하신다면 대학에서 강의를 좀 듣고 싶어요.
거스: 왜? 왜 너는 나를 떠나려고 하는 거냐?
툴라: 아빠를 떠나려고 하는 것이 아니잖아요. 아빠는 제가 인생을 통해 다른 무언가를 하기를 원하지 않으세요?
[Tip&Tip]
툴라는 학창시절 컴퓨터에 소질을 보였었다. 새로운 일을 하고 싶은 열정에 사로잡힌 툴라는 보수적인 아버지, 거스를 설득하여 대학교에서 컴퓨터 강좌를 듣고 싶어한다. 툴라는 아버지에게 자신이 컴퓨터 과목에서 전부 A학점을 받았던 것을 상기시키며 “I got all A’s in computers.” 라고 말한다. 우리말에서도 ‘…에서 올 A를 받다’ 라고 하는데 영어에서도 get all A’s in…이라고 표현하면 된다. All A’s 대신 straight A’s라고 써도 같은 뜻이다.
[단어보기]
stuff 물건, 사물br> college 대학, 단과 대학br> leave 떠나다,출발하다
댓글 0개 >
광고성 댓글 및 비난/욕설 댓글은 삼가해 주세요.
