--------------------------
At the restaurant
< At the restaurant >
A : What would you like for dessert?
B : I think, I'll pass the dessert.
A : But chocolate ice cream is your favorite. isn't it?
B : Yes, but my doctor recommended, I should go on a diet.
상대방이 ‘음식을 더 드세요’ 라고 권유할 때가 많이 있죠? 더 이상 먹고 싶지 않거나 배가 부를 때는 “ I'll pass''라 하면 됩니다. 원래 'pass'라는 의미는 여러분도 익히 알듯이 ‘지나가다, 통과하다’ 라는 의미죠. 말 그대로 ‘후식은 그냥 통과하겠다’ 라는 의미로 받아들여도 무방합니다. 이런 용례이외에도 제 수업에서도 학생들이 제 질문에 답하기 어렵거나 곤란할 때도 제가 가르쳐 준적이 전혀 없는데도 ‘pass'라고 자연스럽게 답하는 것을 빈번하게 보았습니다. 물론 이런 상황에도 충분히 사용될 수 있습니다. 이왕이면 이 이외에도 앞에서 배운 용례로 사용할 기회가 더욱더 많으면 더 뿌듯하겠네요. 또 다른 표현 ’be on a diet' 를 살펴보겠습니다. 말 그대로 ‘다이어트를 하다’라는 의미로 꼭 살을 뺀다는 의미 이외에도 건강한 몸을 유지하기 위해 균형 잡힌 영양식을 하고 운동도 열심히 한다는 의미지요.
댓글 0개 >
광고성 댓글 및 비난/욕설 댓글은 삼가해 주세요.
