--------------------------
제가 뭘 해야 한다고요?
제가 뭘 해야 한다고요?
What am I supposed to do again?
뭘 해야 하는지 설명을 들었는데도 잘 모를 때나 들은 지시내용을 잊어버렸을 때는 ‘What am I supposed to do again?’이라고 물어보시면 됩니다. ‘again’이 붙음으로써 이전에 들었던 내용을 정확히 다시 한 번 말해 달라는 의미가 되죠.
Max: What am I supposed to do again?
Rachel: Didn't you understand what I said?
Max: Sorry. It was really confusing.
Rachel: Okay. Let me explain it again.
맥스: 뭘 어떻게 하라고?
레이첼: 내가 한 말 못 알아들었어?
맥스: 미안. 너무 헷갈려서.
레이첼: 알았어. 다시 한 번 설명할게.
*Related Expressions
Can you tell me how to do that again?
그거 어떻게 하는 건지 다시 한 번 설명해 주시겠어요?
Please explain that one more time.
다시 한 번 설명해 주세요.
댓글 0개 >
광고성 댓글 및 비난/욕설 댓글은 삼가해 주세요.
