--------------------------
Spider Man -3
You have a knack for getting in trouble. (당신은 곤란에 처하는 데 재주가 있네요.)
Spider Man: You have a knack for getting in trouble.
Mary Jane: You have a knack for saving my life.
I think I have a superhero stalker.
Spider Man: I was in neighborhood...
Mary Jane: You are amazing.
스파이더맨: 당신은 곤란에 처하는 데 재주가 있네요.
메리 제인: 당신은 제 생명을 구하는 데 소질이 있구요. 전 영웅 스토커를 둔 것 같아요.
스파이더맨: 근처에 있었죠...
메리 제인: 당신은 정말 대단해요.
[Tip&Tip]
메리 제인이 위험에 처하자 스파이더맨이 나타난다. 스파이더맨은 메리 제인에게 ‘위험에 처하는 재주가 있다’며 ‘You have a knack for getting in trouble.”이라고 말한다. ‘•••에 소질[재주]이 있다’라고 할 때 적절한 영어 표현은 바로 have a knack for로, knack은 ‘재주’, ‘소질’이란 뜻. 가령 “그는 수학에 소질이 있다.”는 “He has a knack for math.”라고 하면 된다.
[단어보기]
get in trouble 곤란에 처하다, 문제가 생기다
superhero 초영웅, 초인
stalker 집요하게 남을 따라다니는 사람
neighborhood 근처,부근
댓글 0개 >
광고성 댓글 및 비난/욕설 댓글은 삼가해 주세요.
